STUGLISH -英語勉強ブログ-

Study + EnglishでStuglish(スタグリッシュ)です。よろしくお願い致します。英語が話せる日を夢見て勉強中。 まだまだ英語に翻弄されていますがビジネス英語から日常会話まで勉強しています。夢は字幕無しで映画を見る事です!

*

英語の「Light Bulb」ってなんて意味?

      2017/10/07

はじめに

こんにちはまるかチップスです。

ミニオンが好き過ぎて、DVDをすべてそろえてしまうほどです。
ちなみに英語での題名は「Despicable Me」です。
いつも忘れてしまうのだけれどDespicableの意味は「軽蔑すべき、卑しい、卑劣な」です。

そのDespicable MeのDVDですが最近では英語の勉強のツールとして活用しております。
そんなミニオンの初登場のDespicable Me(怪盗グルーの月泥棒)を英語音声と英語字幕でみています。
なんども日本語でも見ていたので大まかな内容はわかるのですが、それでもみていてわからない英語がたくさんあるので、これから
小出しに書いていきたいと思います。

「Light Bulb」

今回のわからない言葉は「Light Bulb」です。

Light Bulb
「Light Bulb」は劇中2回登場します。(聞き取れていないだけかもしれませんが)
だいたいグル―さんが悪巧みしているときに、にやりとして「Light Bulb」というのです。
なんだかわかりやすそうな英語なのに意味がわからない。
ということで調べてみました。

「Light Bulb」の2つの意味

調べてみたところ「Light Bulb」には2つの意味があります。
1つめの意味は「電球」です。正確には白熱電球です。
簡単に「Bulb」でも電球という意味があります。
また「Bulb」には「球根」という意味もあります。(これは2つ目にカウントしてませんw)
しかしGoogleでbulbと検索すると電球の画像ばかりでてくるので「Lily bulbs」(ユリの球根)などと使う方が一般的なのかもしれないですねぇ。まぁ日常で球根なんてあんまり言わないか。

さて、次いで2つ目です。
2つ目の意味は感覚てきなものですが、「ひらめき」です。
Light Bulb
よくマンガでもひらめいたり、思いついたときに頭の上に電球が点灯している絵をみますが、まさにそれです。
擬音語・擬態語を言葉に出して言う、そんな感じですね。
グルーさんもなんか思いついたか、ひらめいたかしたんですね。
「Light Bulb」アニメでそういう使われ方をしているところがいいですよね。

覚えやすい英語なので、これから使っていきたいと思います。

 - 単語