STUGLISH -英語勉強ブログ-

Study + EnglishでStuglish(スタグリッシュ)です。よろしくお願い致します。英語が話せる日を夢見て勉強中。 まだまだ英語に翻弄されていますがビジネス英語から日常会話まで勉強しています。夢は字幕無しで映画を見る事です!

*

Pickyって英語の意味はなんだ?

   

こんにちは、まるかチップスです。

シドニーでルームシェア中に出会ったモテ女が
語学学校でついていたキャラがPickyでした。
picky
「私はPickyじゃない!!」とその子が言っていたのでどんな意味が聞いてみました。
その子いわく男性をえり好みしていると思われているとのこと。
picky image
誰でも少しは選ぶでしょう、と思い聞いてみたところ
やや上から目線な感じとか理想が高いとか高望みが激しいと思われているのが嫌だったようです。

一応辞書でも調べて見ると”picky”の意味は「えり好みする、気難しい、神経質な」とあります。
”好き嫌いが激しい””こだわりが強い”とも言えます。
particularに似ていますね。

他にも似た単語にchoosyがあります。
particularの方がフォーマルです。choosyもpickyに比べればまだフォーマルです。
pickyは口語でスラングのようです。
アメリカで主に使われているらしいですが、オーストラリアはシドニーでも飛び交っておりました。

せっかくなので英文の例を調べてみました。

□例文

She’s so picky with guys !!!
(彼女はめっちゃ男をえり好みする)

・Sharon is very picky when it comes to food.
(シャロンは、食物に関しては非常に選り好みをする。)
参照:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=picky

The children are such picky eaters.
(子供たちは好き嫌いがとても多い)
※picky eaterで「好き嫌いが多い・激しいという意味になります

・Big companies can afford to be picky about who they hire.
(大企業は誰を雇うかこだわる余裕がある)
参照:http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/picky

Amy:You’re too picky.
(君はえり好みしすぎ)
Fry: Yeah, if you rule out every guy with a lizard tongue, or a low I.Q., or an explosive violent temper, of course you’re gonna be lonely.
(ええ、トカゲの舌を持つ男、IQが低い人、爆発的な暴力を排除すれば、もちろん孤独になるでしょう。)
※アニメFuturamaより

例文を探していると結構食べ物系が多く出てきました。
男選びの激しいって意味かとはじめは思いましたが、そんなこともなく
使いやすそうな英単語でした。

 - 単語