英語勉強方法

海外ドラマ"リベンジ"で英語を勉強 aloneについて

こんにちは!まるかチップスです!

先日海外ドラマのリベンジを見ていたら気になる単語があったので書いていきたいと思います。
revenge
ジャックがアマンダに「(名前忘れた)島に行かない?子供も弟に預けてさ」
的なことをいった後に最後に『2人だけで』といいました。
ちょっと前半の長い部分ジャックが英語で何と言っていたのかはすみませんが聞き取れなかったのですが、最後の2人きりでの部分が、「えっそれでいいんだ」って感じだったのでご紹介します。
ジャックはこういったのです。

「Alone.」

Aloneなんて”単独”や”ひとり”の意味だとホームアローンの影響もあって疑う事も無く思っていたのですが、どうやら2人だけという使い方もできるようです。
私だけ知らなかっただけかもしれませんが・・

せっかくなので例文も書いてみます。

☆例文
・Finally we are alone.
(やっとふたりきりになれた)
・Just leave us alone. 
(2人だけにしてくれ)

なんとなくですが実際に2人いるときに使うのかなって気がします。
というのもおそらく3人ならJust leave us alone.は3人だけにしてくれとなるからです。
1グループをaloneとも言えるということなのでしょう。あとは文脈で判断するのでしょうか。

例えば
Are We Alone in the Universe?
(宇宙には地球人だけしかいないのか?)

この場合だともはや地球人がひとまとまりですものね。
”alone”なんとなくですけど理解が深まった気がします。誰かの参考になれば幸いです。