年明けダイエットしたいのに大量にチョコレートやらお菓子の福袋を購入して罪悪感を感じている私に友人が言った言葉「It’s new year celebrating, so live a little.」。
どういう意味なのでしょう。
「Live a little.」聞いたことがなかったのでどういう意味なのか調べて見みました。
Live a littleの意味
Live a littleの意味を調べてみると、「少しは人生楽しもうよ」という意味になるようです。
merriam-webster.com では「to spend time doing enjoyable things (楽しいことに時間を使う)」と意味が説明されていました。
友人は「It’s new year celebrating, so live a little. (新年なんだから、少しは人生楽しもう)」と言ってくれていたようです。
Live a littleの例文
せっかくなのでLive a littleがどのように使われているのか例文を探してみました。
Now that he’s retired he just wants to live a little.
(彼は退職したので、彼はこれからただ楽しみたい。)
It’s important to live a little and not take life too seriously.
(人生を楽しむことと人生を深刻に捉えすぎないことは重要だ。)
Let’s Live a Little.
(人生を楽しみましょう)
It was time to live a little.
(楽しむ時がきた)
C’mon, Let’s Live a Little.
(硬いこと言ってないで、もっと楽しもうぜ)
英語らしいポジティブなフレーズですね。盛り下がってる時にでも使いたいところです。