STUGLISH -英語勉強ブログ-

Study + EnglishでStuglish(スタグリッシュ)です。よろしくお願い致します。英語が話せる日を夢見て勉強中。 まだまだ英語に翻弄されていますがビジネス英語から日常会話まで勉強しています。夢は字幕無しで映画を見る事です!

*

Good riddanceってなんて意味?

      2020/01/14

私の好きな初期のスパイダーマンのスパイダーマン3を見ていた時に、「Good riddance.」というフレーズがでてきました。

Good riddance

シチュエーションとして、謎の寄生生物シンビオートによって見た目も性格もブラックなスパイダーマンになり、おじさんの敵討ちにのめり込み、その敵をやっつけた時にスパイダーマン放ったセリフが「Good riddance.」です。

Good riddance.」まったく聞き馴染みがなかったので、調べてみました。

Good riddanceの意味

「Good riddance.」の意味を調べると「(嫌な奴がいなくなって)せいせいする」、「厄介払い」とありました。

ついでに「Riddance」の意味を調べてみたところ、「やっかい払い」、「除去」。「(〜からの)解放(from)」とありました。誰からも言われたくないですね。

あの優しいピーター・パーカーがこんなセリフ言うなんて信じられない。寄生生物の力おぞましいわと思わせる見事なシーンですね。

スパイダーマンとは関係ないけれどGreen DayがGood Riddanceという曲を出していたんですね。

こんな良い曲いままで知らなかったなんて、スパイダーマンありがとう。

失恋ソングなのですが、優しい歌詞で安心しました。あえてのGood Riddanceですね。

 - フレーズ