単語

「提出する」って意味の英語はいっぱいある

こんばんはまるかチップスです。

最近TOEICの勉強中です。
勉強していて気づいたのですが「提出する」っていう意味の英語いっぱいありすぎやしませんか。
熟語とか何個あるんだよ!?って感じなので一度きちんと調べてみようと思います。

さっそく気合いをいれて調べてみたら、そこそこの数の英語が出てきて
勢いよくやる気がなくなったのでいくつかに絞ってし調べたいと思います。

ちょっと待ってよ、どれだけ「提出する」って英語があったんだよと思ったかたのためにリンク貼っておきます。
参考サイト:英辞郎 on the WEB:「提出する」検索結果
※なにを「提出する」かどういう状況かで使う英語も変わるようです。

ではせっかくなので調べてみた英語です。熟語が多いので困ります。

submit

まずは1文字で覚えやすい単語「submit」から。
高校生くらいでならう単語でなじみ深いのではないでしょうか。

□例文

・Please submit your application by the deadline.
(締め切りまでに申込書を提出してください。)

・I submitted a report of the theft to the insurance company.
(私は保険会社に盗難の報告書を提出しました。)

・Please submit the report by Friday at the latest.
(遅くても金曜日までにレポートを提出してください。)

少しかたい英語の印象です。
最近はwebサイトでsubmitボタンがあったりして、入力した内容をsubmitボタンを押して「提出」していたんですねぇ。

give in~

give in Aでなく give A inの形もあります。
ややこしくしないでほしいですね。

□例文

・You all give in your answer sheets.
(みんな回答用紙を提出してください。)
ちなみにgive out〜だと〜を配る、配布するという意味になります。

・Please give your homework in before Friday.
(宿題を金曜日までに提出しなさい。)

hand in~

handとつくだけあって手渡し感がでるようです。
ちなみにhand outはティッシュ配りのように複数人に手渡しで配る(配布する)というイメージです。

□例文

・I handed in my resignation letter.
(辞表を提出した。)

turn in~

これが一番気軽に日常で使われている気がします。
箱があったらそこに“turn in your homework here”なんて張り紙があったりするようです。

□例文

・I need to turn in my homework by Monday morning.
(私は月曜の朝までに宿題を提出する必要がある。)

・Please turn in the security pass at the front gate.
(正門で入館証を提出してください。)

・It should be turn in by five o’clock in the afternoon.
(それは午後5時までに提出されるはずだ)

send in~

ちょっと郵送がからむような提出に使われるようです。

□例文

・I rushed to send in my application.
(急いで願書を提出した。)

 

おわり

なんだか調べ疲れていましました。
話す分には1つ覚えればいいけれど、TOEICとなると全部覚えなきゃなのかと思うとうんざりしてきます(笑)
今日で少しは見についたと思うことにします。