おつかれさまです!まるかチップスです。
ただ今、少しトラブルに巻き込まれています。
そのためいろいろ調べてみたのですが、私は仲介者ということもあってか、なかなか自分の身になったうまく伝える英語の例文がみつかりませんでした。
そこでトラブルに巻き込まれた際に少し使えそうな英語のフレーズを紹介したいと思います。
☆どうすればいいの編
What should they do if they having trouble.
(もし何かトラブルが起きたらどうすればいい)
What to do if it have problems.
(問題が起きたらどうすればいい)
☆トラブってるよ編
・I have trouble about ○○。
(○○について問題を抱えている)
・It doesn’t work
(動かないんだけど)
なんだかまとまりの無い内容になってしまいました。
今回はもう既にちょっとした問題が起こっており
Our customer said “What if happened trouble?”
(何かあったらどうするんだってお客さんに言われた)のつもりで書いた)
というような内容でメールし末尾に
I want to know this issue solution as soon as possible.
(できる限り早くこの問題の解決策を知りたい。)
実際は解決策のsolutionが抜けていたんですが、結構申し訳なさそうなメールが返ってきたので怒ってる感じに伝わるのかもしれません。まぁヘラヘラ返信してこられても困りますが。
取引先だし怒ってないよのつもりで雑談も前半に書いたつもりだったんですけどね。なかなか英語での表現は難しいものですね。